Asia

Las mujeres asiáticas aman el año nuevo chino




El año nuevo chino es el festival más importante para las mujeres chinas. El origen de este festival es más viejo que la historia. La celebración típica comienza con una comida de familia por la tarde antes del año nuevo en la luna. Después de dos semanas, el festival se termina con un marzo espectacular de linternas durante el quince día. El festival es muy bien celebrado a través de China, Taiwán, Hong Kong, Malasia, Singapur y muchas ciudades chinas grandes alrededor del mundo.

Hay una vieja leyenda detrás de la celebración del festival. En la leyenda mística, el principio del año nuevo chino a menudo comenzaba con una lucha larga contra un dragón poderoso de las estrellas. El dragón destruyó granjas, pueblos y familias pobres. Para protegerse, la gente china valiente depositó la comida buena cerca de sus puertas. Ellos creyeron que el dragón no los atacaría, si puede comer gratis. Un día, una anciana del pueblo vio que el dragón fue espantado por un pequeño niño en un vestido rojo. Los aldeanos entendieron que el dragón malo tiene miedo del color rojo. La gente comenzó a decorar sus ventanas y puertas con linternas rojas y papel rojo. Ellos comenzaron a usar fuegos artificiales para espantar el dragón. Desde entonces, el dragón nunca visitó el pueblo otra vez. Una vieja mujer china dijo epSos.de que el dragón fue capturado por un monje que vive en el bosque cerca de la montaña grande.

Asian women love the Chinese new year




The Chinese new year is the most important festival for the Chinese women. The origin of this festival is older than history. The typical celebration begins with a family dinner in the evening before the new year on the moon. After two weeks, the festival ends with a spectacular march of lanterns on the fifteenth day. The festival is very well celebrated across China, Taiwan, Hong Kong, Malaysia, Singapore and many big Chinese towns around the world.

There is an old legend behind the celebration of the festival. In the mystical legend, the beginning of the Chinese new year often started with a long fight against a powerful dragon from the stars. The dragon destroyed farms, villages and poor families. To protect themselves, the brave Chinese people deposited good food near their doors. They believed that the dragon would not attack them, if it can eat for free. One day, an old woman from the village saw that the dragon was scared away by a little child in a red dress. The villagers understood that the bad dragon is afraid of the red color. The people started to decorate their windows and doors with red lanterns and red paper. They started to use fireworks to scare the dragon away. Since then, the dragon never visited the village again. An old Chinese woman told epSos.de that the dragon was captured by a monk who lives in the forest near the big mountain.

Fatos sobre as mulheres bonitas da Ásia



Grande diversidade é uma parte diária da realidade asiática. Filipinas, Indonésia, Vietnã, Tailândia, China, Coréia e Japão são muito mais diferentes entre si do que os países da Europa ou América Latina. Todos os dias milhões de turistas felizes visitar a Ásia para descobrir as cidades antigas e experimentar sua comida famosa. As faces belas da Ásia têm capturado a atenção de muitos viajantes internacionais. A Ásia é diverso e interessante para os turistas do norte e do oeste. As diferentes faces da Ásia são complexas e simples ao mesmo tempo. Para os visitantes do Ocidente, que leva muito tempo para ver as diferenças entre as faces da Ásia. Os visitantes precisam olhar mais profundo sobre as culturas asiáticas, se eles querem entender as faces belas das mulheres asiáticas. A comida original e tradições de um país podem explicar por que enfrenta vietnamitas são longos e os rostos da Malásia são redondos.

Fatti bella di donne provenienti da Asia



Una grande diversità è una parte quotidiana della realtà asiatica. Filippine, Indonesia, Vietnam, Thailandia, Cina, Corea e Giappone sono molto più diversi tra loro, diversi dai paesi d'Europa o America Latina. Ogni giorno milioni di turisti felici visita l'Asia alla scoperta delle antiche città e provare il loro cibo famosi. I volti belli dall'Asia hanno catturato l'attenzione di molti viaggiatori internazionali. L'Asia è vario e interessante per i turisti dal nord e ovest. I differenti volti di Asia sono complesse e semplici allo stesso tempo. Per i visitatori occidentali, ci vuole molto tempo per vedere le differenze tra i volti asiatici. I visitatori bisogno di guardare più in profondità le culture asiatiche, se vogliono capire le facce belle donne asiatiche. Il cibo unico e le tradizioni di un paese può spiegare perché volti vietnamiti sono lunghi e le facce malesi sono rotonde.

Indah fakta tentang wanita dari Asia



Keragaman adalah salah satu bagian sehari-hari dari realitas Asia. Filipina, Indonesia, Vietnam, Thailand, Cina, Korea dan Jepang jauh lebih berbeda satu sama-lain dari negara-negara Eropa atau Amerika Latin. Setiap hari jutaan wisatawan mengunjungi Asia untuk bahagia menemukan kota-kota kuno dan mencoba makanan terkenal mereka. Wajah-wajah yang indah dari Asia telah menangkap perhatian wisatawan internasional. Asia adalah beragam dan menarik bagi wisatawan dari utara dan barat. Wajah-wajah yang berbeda di Asia sangat kompleks dan sederhana pada saat yang sama. Untuk pengunjung dari Barat, dibutuhkan waktu lama untuk melihat perbedaan antara wajah-wajah Asia. Pengunjung perlu melihat lebih dalam budaya Asia, jika mereka ingin memahami wajah indah wanita Asia. Makanan yang unik dan tradisi negara dapat menjelaskan mengapa wajah Vietnam panjang dan wajah bulat Malaysia.

Hechos acerca de las mujeres bellas de Asia



Gran diversidad es una parte cotidiana de la realidad asiática. Filipinas, Indonesia, Vietnam, Tailandia, China, Corea y Japón son mucho más diferentes unos de otros-de los países de Europa o América Latina. Cada día, millones de turistas felices visitar Asia para descubrir las antiguas ciudades y probar su famosa comida. Los rostros hermosos de Asia han capturado la atención de muchos viajeros internacionales. Asia es diversa e interesante para los turistas desde el norte y el oeste. Las distintas caras de Asia son complejos y simples al mismo tiempo. Para los visitantes de Occidente, se necesita mucho tiempo para ver las diferencias entre los rostros asiáticos. Los visitantes tendrán que mirar más profundamente en las culturas asiáticas, si se quiere entender las hermosas caras de las mujeres asiáticas. La comida y tradiciones de un país puede explicar por qué rostros vietnamitas son largas y los rostros de Malasia son todo el año.

Beautiful facts about women from Asia



Great diversity is one daily part of the Asian reality. The Philippines, Indonesia, Vietnam, Thailand, China, Korea and Japan are much more different from each-other than the countries of Europe or Latin America. Every day millions of happy tourists visit Asia to discover the ancient cities and try out their famous food. The beautiful faces from Asia have captured the attention of many international travelers. Asia is diverse and interesting for tourists from the north and the west. The different faces of Asia are complex and simple at the same time. For the visitors from the West, it takes a long time to see the differences between the Asian faces. Visitors need to look deeper into the Asian cultures, if they want to understand the beautiful faces of Asian women. The unique food and traditions of a country can explain why Vietnamese faces are long and the Malaysian faces are round.

☰ ♡ ☼ ⚙ ⇡

Be happy. Talk with people.

🐦 Share on Twitter...

Share on Linked-in...

FB Share on Facebook...

Thank you for sharing !

Syndicate content
website logo